Allocution de Mme l'Ambassadeur Yang Xiaorong à l'occasion du 72ème anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine
2021-10-09 18:37

Distingués invités,

Chere compatriote chinois,

Mesdames et messieurs,Chers amis,

C'est un grand plaisir pour moi de vous retrouver en ligne à célébrer ensemble le 72e anniversaire de la République populaire de Chine. Tout d'abord, au nom de l'ambassade de Chine au Luxembourg, je tiens à remercier S.E.M. Etgen, Président de la Chambre des Députés, S.E.M. Bausch, Vice-Premier Ministre, S.E.M. Gramegna, Ministre des Finances, pour leurs messages de félicitations chaleureuses. Je tiens également à adresser mes félicitations de fête à tout le personnel des entreprises chinoises et à tous les compatriotes chinois au Luxembourg, ainsi que mes remerciements sincères à tous les amis luxembourgeois qui soutiennent le développement de la Chine et la promotion de l'amitié sino-luxembourgeoise.

L’année 2021 marque le 100ème anniversaire du Parti communiste chinois (PCC). Au cours des cent dernières années, le PCC a uni et dirigé l'ensemble du peuple chinois à travailler inlassablement pour trouver une voie de développement du socialisme aux caractéristiques chinoises et a réalisé de glorieux accomplissements non seulement dans l'indépendance nationale mais aussi dans le développement économique et social.

Pendant cette année, la Chine a remporté une victoire totale dans sa lutte contre la pauvreté. Les 98 ,99 millions d'habitants chinois vivant sous l’actuel seuil de pauvreté sont sortis tous de la pauvreté, ce qui constitue un succès historique à éradiquer la pauvreté absolue frappant la Chine depuis des milliers d'années.

Pendant cette année, malgré l'impact négatif de la COVID-19, l'économie chinoise a connu une redressement rapide. Au bout des six premiers mois, par rapport à la même période de l’année dernière, le PIB chinois a augmenté 12,7% pour atteindre 8200 milliards de dollars américains, les importations et exportations totales de marchandises ont augmenté 27,1% pour atteindre 2800 milliards de dollars américains, et les investissements directs non financiers à l'étranger ont augmenté 4,7% pour atteindre 53,9 milliards de dollars américains. Toutes ces réalisations contribuent fortement à la reprise économique mondiale. La Chine est en train de créer une nouvelle dynamique de développement plus ouvert et plus fort , cela profitera non seulement au développement de la Chine et apportera en même temps de nouvelles opportunités aux autres pays.

Mesdames et messieurs, chers amis,

À l'heure actuelle, la COVID-19 continue de sévir dans le monde. L'économie mondiale a du mal à se redresser et la lutte contre le changement climatique reste toujours une tâche dûre. Face à ces graves défis mondiaux, les pays du monde entier ont plus que jamais besoin de travailler ensemble, de s'unir et de coopérer. Il faut rejeter les mentalités des blocs exclusifs et du jeu à somme nulle, promouvoir l'intégration et non le découplage des économies, insister le concept de coopération gagnant-gagnant et défendre un vrai multilatéralisme.

La Chine est un participant et contributeur actif à la coopération internationale contre la pandémie. Jusqu’à aujourd’hui, la Chine a déjà fourni 1 milliard de doses de vaccin à plus de 100 pays à travers le monde. Récemment, durant le débat général de la 76ème Assemblée générale des Nations Unies, le président chinois XI Jinping a solennellement annoncé que cette année, sur la base d’offrir 100 millions de dollars américains à la Facilité COVAX, la Chine s'efforcera de fournir au total deux milliards de doses de vaccin au monde et d’offrir un autre don de 100 millions de doses de vaccin aux pays en développement. De plus, d'ici trois ans, la Chine accordera une aide de 3 milliards de dollars américains pour soutenir le rétablissement sanitaire et la reprise économique et sociale des pays en développement.

La Chine attache une grande importance et participe activement à la coopération scientifique mondiale de la recherche des origines du virus de la COVID-19 et a invités deux fois des experts de l'OMS à mener des études en Chine. En effet, l'identification des origines du nouveau coronavirus est une question scientifique complexe. Ce travail devrait et ne pourrait être accompli que par les scientistes du monde entier à travers leurs recherches conjointes. La Chine continuera d'apporter son soutien et de participer au travail d'identification scientifique des origines du virus dans le monde, et opposera fermement à toute forme de manipulation politique de cette question.

La Chine est un promoteur actif de la coopération internationale à la réponse au changement climatique. La Chine a annoncé d'atteindre le pic de ses émissions de CO2 avant 2030 et la neutralité carbone à l'horizon 2060. Ce délai est beaucoup plus court que celui dans les pays développés pour passer du pic des émissions à la réalisation de la neutralité carbone et ce qui implique des efforts extrêmement durs. La Chine, guidée par son nouveau concept à pousser une transformation verte du développement économique et social tout en promouvant un développement de haute qualité, fera de son mieux pour réaliser les objectifs ci-dessus.

En février de l'année prochaine, Beijing organisera les 24èmes Jeux olympiques d'hiver, ce qui constituera une autre contribution importante de la Chine au sport olympique international. La Chine est prête à travailler avec toutes les parties pour s'opposer à la politisation du sport et pour faire des Jeux olympiques d'hiver de Beijing un événement olympique sobre, sûr et remarquable. Beijing ouvrira ses bras pour accueillir des athlètes du monde entier, y compris ceux du Luxembourg. Je souhaite les athlètes luxembourgeois à réaliser une belle performance!

Mesdames et messieurs, chers amis,

La Chine et le Luxembourg sont de bons amis et partenaires. Le vidéo que vous venez de regarder rappelle l'histoire amicaux entre nos deux pays et montre de manière vivante une série de moments merveilleux dans l’histoire de nos relations d’amitié depuis plus d'un siècle. Et ces dernières années, les échanges et la coopération entre la Chine et le Luxembourg ont développés sans cesse dans divers domaines comme la politique, l'économie, le commerce, la culture, l'éducation et les sports,etc. La Chine et le Luxembourg ont créé ensemble un modèle exemplaire de respect mutuel, de coopération égale et de développement conjoint entre deux pays de taille et de population différente, de système social différent et de niveau de développement différent.

Depuis le début de cette année, nos relations bilatérales ont surmonté l'impact négatif de l'épidémie et maintenu un fort développement :

Premièrement, les échanges et la confiance mutuelle a été approfondie davantage. S.E.M. le Premier Ministre Bettel a assisté par un vidéo discours au Forum de Taiyuan sur le développement de l'énergie à faible émission de carbonef. S.E.M. le Président de la Chambre des députés Etgen et des Ministres luxembourgeois ont tenu respectivement des visio-conférences avec le Président LI Zhanshu de l'Assemblée nationale populaire de Chine et les ministres chinois. Tout cela a jeté une base solide pour approfondir davantage notre coopération bilatérale.

Deuxièmement, la coopération économique et commerciale a obtenu des résultats fructueux à contre-courant. Durant les 7 premiers mois, le volume d'importation et d'exportation entre nos deux pays a atteint 210 millions de dollars, soit une augmentation de 58,8% en glissement annuel. Jusqu'à la fin du septembre, la « Route de la soie aérienne » Zhengzhou-Luxembourg a opéré au total 466 vols, soit une augmentation de 20,8 % en glissement annuel. Plusieur banques chinoises ont successivement émis des obligations vertes à la Bourse de Luxembourg. La coopération financière verte est devenue un nouveau atout dans notre coopération bilatérale.

Troisièmement, les échanges entre nos deux peuples se sont multipliés du jour en jour. Le Centre culturel chinois au Luxembourg a organisé de nombreuses activités culturelles. L'Institut Confucius de l'Université de Luxembourg a donné des cours de langue chinoise aux amis luxembourgeois. Tout cela renforce bien la compréhension mutuelle et l'amitié entre nos deux peuples. Je suis ravie de voir que les relations sino-luxembourgeoises ont non seulement résisté au défi de l'épidémie, mais aussi montré une forte résilience et une belle perspective de développement.

L'année prochaine marquera le 50ème anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Luxembourg. Nos relations bilatérales connaitront une importante opportunité de développement pour enrichir le contenu et améliorer la qualité. La partie chinoise est disposée à travailler avec la partie luxembourgeoise pour élaborer un nouveau plan de développement, consolider la confiance politique mutuelle, renforcer la coopération économique et commerciale, augmenter les échanges culturelles et porter nos relations à un nouveau palier dans l'ère post-pandémie.

Pour terminer, je souhaite la prospérité à la Chine et au Luxembourg, et le grand bonheur à nos deux peuples!

Vive l'amitié sino-luxembourgeoise!

Je vous remercie.

Suggest To A Friend:   
Print